提到翻译专业,大家首先想到的必然是“同声传译”吧,翻译界的金字塔塔尖,传说中“日进斗金”的高端职业。很多意向去韩国留学的同学也将翻译专业作为了自己的申请目标,那韩国留学翻译专业就业前景怎么样呢?
翻译大体可以分为笔译和口译,一般来说口译要比笔译难度稍大,今天主要说一下口译,口译可分为:
△ 陪同口译:工作/生活陪同,一般或很少涉及专业内容,难度较小
△ 交替口译:又称连续、逐步口译,简称交传或连传,讲话人说一段,译员翻译一段
△ 同声传译:又叫同步口译、同声翻译。是指译员在不打断讲话人的同时,将内容翻译给听众的一种翻译方式,就是译员在翻译上半句的同时还要听下半句的内容,这种翻译方式对翻译的要求非常高,自然收入也是非常可观的,一般国际各行业高端会议都采用同声传译的方式。
一、韩国留学翻译专业之 收入
口译收入怎么样?真的是传说中的日进斗金吗?
翘楚:在北京和上海,医学会议请来的翻译,本身就须有医学学位,同传的收入一天可以达到数万元
特级:为普通驻外使馆服务,如作为州长的陪同翻译,一天收入在1-2万元,年薪大约能达到数百万
高级:层次高的比如外交部的翻译收入也相对非常高
普通:自由译者,中等的在北京一天收入4000-6000元不等,而学生翻译有的时候可能会在1000-3000元一天
二、韩国留学翻译专业之 职业优势
1、交际圈
需要同传的场合一般都是各行业的高端会议,参加会议的都是各行各业的精英人士,在做这个职业的同时,自然有机会与他们结交甚至成为朋友,这样你的交际圈水平就会有整体的提升,人脉、交际圈的水平一定程度上影响着你未来人生的高度。
2、公费看世界
口译工作一般需要经常出差,聘请单位一般会报销路费和食宿,可以利用工作机会周游世界,开阔视野啦
3、 薪酬可观
口译译员薪酬一般为日薪计算,就算不是薪酬特别高的同传也能拿到每天几千元上下的高薪了,直接与客户建立长期联系的话还会拿到更高的薪资。
4、人生规划
另外在做口译过程中,会接触和学习到很多行业的知识,毕竟每个会议的主题不同,接触的行业多了,可能会慢慢发现自己感兴趣的行业,有利于对未来职业有更清晰的构想和规划。
三、韩国留学翻译专业之 开设翻译专业的名校
在韩国,开设翻译专业的学校有高丽大学、中央大学、梨花女子大学、韩国外国语大学、釜山外国语大学、首尔外国语大学、启明大学、济州大学、檀国大学等等。下面我们来选择几所学校简单看一下。
1)韩国外国语大学
韩国外国语大学开设了专门的通翻大学院(GSIT),是亚洲率先所培养国际会议口译和笔译译员的大学院,其下系别比较多,分为英语通译、德语通译、汉语通译、日语通译等等。
2)梨花女子大学
梨花女子大学的翻译大学院分为硕士课程跟博士课程,其下设置的专业有口译,笔译和通译。
口译(硕士课程):韩英、韩法、韩中、韩日专业
笔译(硕士课程):韩英、韩法、韩中、韩日专业
通译(博士课程):口译、笔译、通译
3)成均馆大学
成均馆大学的翻译专业分属‘翻译·TESOL大学院’,是专门大学院。其下分为韩英翻译(翻译学科)和TESOL (Teaching English to Speakers of OtherLanguages),主要是培养专业的韩英翻译人才
4)檀国大学
檀国大学的翻译相关专业则有中文通翻译、韩中·中韩翻译等,致力于培养韩中、中韩口译、翻译专门人才
5)釜山外国语大学
釜山外国语大学为培养国际化的、专业口笔译人才设立了专门翻译大学院,主要开设了韩英翻译、韩日翻译、韩中翻译、韩英日翻译、韩英中翻译等专业
6)启明大学
启明大学翻译专业分为英语通译、汉语通译、日语通译,所学课程也比较多样,有文学作品翻译,通翻的理论与实际等等
7)济州大学
济州大学翻译大学院下设置了韩英、韩德、韩中、韩日系,申请者不限专业。课程分为必须课、选修课以及论文指导。申请的课程要从各个系规定的课程中选择
翻译专业的高就业率、高收入一直吸引了很多同学报名申请,但收益是与付出成正比的,想要成为一名合格的口译、笔译专员需要经过刻苦的学习和不断的训练,更需要有百炼成钢的意志力。
韩国留学翻译专业之业申请条件都较为严格,像是外国语大学的通翻译大学院,需要韩语Topik6级的同时,还需要经过口试和笔试双重测验,因此想要申请韩国大学的翻译专业,优秀的语言成绩是基本哦
【相关文章】
更多韩国留学http://korea.weilanliuxue.cn/访问蔚蓝韩国留学网