随着网络文化的蓬勃发展,一些新造词应运而生。这些新奇有趣的新造词往往能反映某时期人们普遍关注的问题和事物,一定程度上还能反映社会现象。
小编近期也从韩网了解到不少很有意思的韩国2021年的新造词,这就帮大家整理一下,正在学习韩语小伙伴们千万不要错过呀~
1. 머선129 : 是问“무슨 일이야(怎么回事)?”,用庆尚南道方言发音是“머선일이고”。而这里的“일이고”就用表示数字1、2、9的汉字词“일,이,구” 来表示,表示惊讶或意外,也是姜虎东主持的一档节目名称。
2. 무야호 : 类似于在人们非常开心兴奋的时候常常会高呼的“呀呼(야호)~” !“무야호”曾经在韩国大热综艺《无限挑战(무한도전)》中喊口号时误打误撞出现,反而成了流行用语。常用在兴奋激动的时刻。
3. 복세편살 : “복잡한 세상 편하게 살자”的缩略语。人世纷杂,我们也舒舒服服地过吧~ 不为名利成败忧心,按照自己喜欢的方式生活吧~
4. 억텐 :‘억지 텐션’的缩略语, 类似于“脸上笑嘻嘻,心里呵呵哒”,假装迎合对方但是实际心里在吐槽,还得装作很感兴趣的样子。
5. 갑통알 : “갑자기 통장 보니 알바해야겠다”的缩略语。看看自己的存折余额就知道自己要去打工了。特别适合我们今天每日在岗位上辛勤搬砖但是钱包消瘦的打工人。小编也表示泪奔╥﹏╥。
6. 쉼포족 : “休弃族”,“쉼을 포기한 사람”的缩略语,指那些忙到放弃了休息的人群。 是苦哈哈的现代年轻职场人的真实反映。
7. 넉살족 : “언제든지 넉살좋게 살아가는 종족”的缩略语。指不管什么时候都能平易近人、不害羞不胆怯的人,大部分情况下都是褒义。“넉살좋다”形容人表示人脾气好,性格外向,有遇事不惧,不怯场的一层意思。但有时候这个单词也是会有一定的讽刺人脸皮厚的意味在哦~
8. 퇴듀던트 : 说的是“퇴근하고 공부하는 직장인”。学生Student的韩语单词用外来词表示是“스듀던트”,而“퇴듀던트”是由“퇴근”+“스듀던트”结合而来。表示在工作之余还在不断学习的职场人,太励志啦!
9. 애빼시 :“애교빼면 시체다”的缩略语,指的是“不撒娇会死星人”。
10. 완내스 : “완전 내 스타일”的缩略语,完全就是我的菜,可以用来形容非常符合自己取向的人或事物。
11. 비담 : “비주얼담당”的缩略语,指的是门面担当。你喜欢的男团女团中门面担当是谁呢?
12. 삼귀다 : 指的是男女正式交往前的暧昧期(사귀기 전 썸 같은 단계),“썸타는 관계”。
13. 꾸안꾸 : “꾸민듯 안 꾸민 듯 신경써서 꾸민”的缩略语,打扮了但是不让人看出是精心打扮了,有点国内流行的“心机素颜妆”的意思。
怎么样?这些韩国近期很流行的新造词是不是很有意思?
这些源于生活又高于生活的表达,既是现代文化生活中精华的提炼,也是现在社会现象的抽象反映,即使是在来自不同国家的人群中,也都能找到共鸣。
这次小编先整理这些,小伙伴们都掌握了吗?如果你也知道其他一些很有意思的新造词,评论区一起讨论交流吧~如果你想学习韩语,或者是有韩语学习相关的问题,也欢迎随时私信小编哦~
更多韩国留学http://korea.weilanliuxue.cn/访问蔚蓝韩国留学网